|
Sehe auch ihre Bücher in Niederländischer Sprache
Vorübergehender Aufenthalt
Ein Kurzroman
ISBN 978-3-948156-80-0
Klak Verlag, Berlin 2024
Aus dem Niederländischen übersetzt von Bettina Bach
|
zum Inhalt
Vorübergehender Aufenthalt. Erzählung
Die Niederlande nach dem 2. Weltkrieg. Die boomende Industriestadt Eindhoven bietet Arbeit, Unterkunft und Vergnügen. Eine junge Witwe mit drei Kindern verwandelt ein heruntergekommenes Gästehaus in eine Pension, in der internationale Gäste aus der Unterhaltungsbranche gerne bleiben. Aber egal wie hart sie arbeitet, kann sie dem unerbittlichen Schicksal nicht entrinnen, das über ihre Familie hereinbricht, in der nicht nur ein neuer Liebhaber eine mysteriöse Rolle spielt.
Vrouwkje Tuinman zeichnet hintergründig das prägnante Sittenbild einer Stadt zwischen Vergangenheit und Hoffnung auf eine bessere Zukunft..
Die wahre, tragische Geschichte einer jungen Witwe und ihrer Familie in den 1950er Jahren.
„Vielleicht ist das Schönste, was Tuinman anbietet, nicht nur das historische Bild, sondern auch das Mitgefühl, das sie für ihre Charaktere hat. Genau wie sie es in ihren anderen Werken tut: demütig und ergreifend“ – Trouw
„Der Kummer steht vor allem zwischen den Zeilen." - Telegraaf
„Eine sagenhaft spannende Geschichte. Die möchte ich verfilmen!" - Frank Lammers" |
Leibrente
Gedichte
ISBN 978-3-948156-81-7
Klak Verlag, Berlin 2024
Aus dem Niederländischen übersetzt von Bettina Bach
|
Leibrente. Gedichte
Leibrente ist ein Lyrikband über Krankheit und Tod von Tuinmans Lebensgefährten, den Dichter F. Starik, der in Amsterdam das „Einsame Begräbnis“ gründete – eine Initiative von Dichtern, die für einsam gestorbene Menschen Totengedichte schreiben und bei deren Beerdigung rezitieren.
Tuinman ist eine wichtige zeitgenössische niederländische Dichterin. Ihre Stimme ist stark und selbstbewusst, zutiefst persönlich und doch furchtlos. Sie schreibt Gedichte, die in Erinnerung bleiben.
„Ein kleiner Schritt mehr, und die Tränen würden zwischen den Zeilen hervorströmen, aber Tuinman ist dem Schluchzer immer einen Schritt voraus. Und das liegt zweifellos daran, dass sie bei all ihrer Trauer einen Blick für Situationskomik und kleine absurde Momente hat. Humor und Leichtigkeit als heilende Kräfte. “ – Trouw
„Es gibt unzählige Gedichte über den Tod, aber diesen Gedichtband sollte man Trauernden schenken beziehungsweise ihn selbst in Zeiten der Trauer in die Hand nehmen. Lyrik hilft – den Leser:innen, aber hoffentlich auch der Schriftstellerin – das macht Tuinman wie keine andere deutlich.
Ihre Gedichte sind offenherzig, manchmal leicht absurd. Nichts Albernes oder Weichgezeichnetes. Nicht leicht, aber zugänglich. Nüchtern, aber nirgends unpersönlich oder kalt. Im Gegenteil: keine Schönschreiberei, und eben daraus ergeben sich die schönsten Sätze. Und Trost, wo es eigentlich keinen Trost gibt.“
Aus der Laudatio der Jury für Vrouwkje Tuinman, Gewinnerin des De Grote Poëzieprijs, 2020 |
Nachbarin
Gebunden, €16,90 (D) / €18,10 (A) / CHF 20,50 (CH), Format 125x205mm
ISBN 978-3-9813900-0-1 |
Die „Nachbarin“ isst kein Fleisch und trinkt keinen Alkohol. Sie arbeitet zu Hause und schläft oft nicht gut. Sie hat eine Katze, die Maus heißt. Sie wohnt in einem Abrisshaus, ihre bereits x-te miserable Wohnung nach einer Reihe von Umzügen. Unter ihr wohnt ein geräuschvoller Nachbar mit seiner unsichtba-ren Frau, in Nummer 7 wohnt der sieben-jährige Nachbarjunge, der ihr mit Rat und Tat zur Seite steht und sich mit Maus anfreunden möchte. Im Treppenhaus funktioniert das Licht nicht, auch nicht nach mehrfachen Reparatur-arbeiten.
In kurzen Abschnitten erzählt sie aus den verschiedenen Welten der Bewohner dieses zum Abriss erklärten Wohnkomplexes. Am liebsten bliebe sie die Außenstehende, und wird doch immer wieder in die Alltagswelt ihrer Nachbarn geholt.
Vrouwkje Tuinman analysiert ihre Umwelt mit großer Genauigkeit. Es ist der Roman einer Erzählerin, die ihre skizzenartigen Betrach-tungen zusammenträgt und zu einem Netz ver-webt, das sich über das Haus und dessen letzte Bewohner legt.
|
Vrouwkje Tuinman (1974) lebt und arbeitet in Utrecht. Sie veröffentlichte seit 2004 die Gedichtbände Vitrine und Receptie sowie die Romane Grote acht (Große Acht) und Buurvrouw (Nachbarin).
2009 erschien ihr Hörbuch Winterslaap (Winterschlaf). 2010 veröffentlichte sie zu-sammen mit Andrea Stultiens den Band Intensive Care mit Fotos und Gedichten.
Mit ihrem Roman Buurvrouw (Nachbarin) ist sie 2010 für den Halewijnpreis nominiert.
Die Presse uber Nachbarin:
'Einnehmendes Buch… zartbesaiteter Roman… scharfer Stil… Die Genauigkeit, mit der sie komponiert und registriert, entblößt viel Verletzbarkeit. Gleichzeitig bewahrt sie diese Präzision vor Sentimentalität. Ein goldenes Gleichgewicht.' (De Standaard)
'Tuinman beherrscht die Kunst des Weglassens. Am meisten bewegt einen das Porträt eines siebenjährigen Jungen, der oft kommt, um nach der Katze Maus zu sehen. Ohne Urteil zeigt sie ihr Mitleid für das vernachlässigte Kind, das tagsüber nicht in die Wohnung und wegen Fehlverhaltens nicht mehr zur Schule darf.' (Volkskrant)
'Um den berühmten Dorothy Parker zu zitieren: "Was frisch Hölle ist dieser" (...) Die verstörende Gefühl beim Lesen vor allem durch die dezente und die Heiterkeit, mit der Nachbarin ist gebotaniseerd enhanced.' (HP / De Tijd)
'Präzis und angenehm nervös ... einen frischen, unverwechselbaren und manchmal bewegender Roman.' (De Morgen)
'schöne, prägnante Miniaturen' (NRC Handelsblad)
'Liest unglaublich schnell (...) schön (....) subtilem Witz' (www.nu.nl)
'Charmant (...) Sie haltet da, wo man nur weiterlesen will (...) Der Autor ist selbst ein Nachbar, die man nicht so gut kennt, die aber sympathisch ausseht.' (Nederlands Dagblad)
'Kleines, aber erschreckend menschliches Leid. Leser lauern neugierig entlang (...). Herzzerreißendes' (Elsevier)
'Tuinman hat einen interessanten Schreibstil. Es ist gekonnt, wieviel sie mit wenig Worten sagen kann.' (8Weekly)
'Nachbarin ist eine Ansammlung von Miniaturen: die Skizzen sind aus dem täglichen Leben gegriffen, einige sind kaum zehn Zeilen lang. Darin befinden sich Sätze, die es Wert sind sich zu merken.' (SAPsite NL Utrecht)
'Ein oft deprimierender Art Humor' (De Pers)
|
|